Sedam mora i tri okeana. Druga knjiga
Jelena J. Dimitrijević, 2020.Autori | Jelena J. Dimitrijević |
---|---|
Tip rada | Monografije |
Autori pogovora | Vladimir Đurić |
Mesto / Izdavač | Beograd / Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu; Narodna biblioteka Srbije |
Godina | 2020. |
Država | Srbija |
Jezik | srpski |
Biblioteke |
Komentar
Izvorni tekst Jelene J. Dimitrijević u celini je transkribovan iz rukopisa i to doslovno, bez ispravljanja gramatičkih i pravopisnih omaški i bez prilagođavanja savremenom srpskom jeziku. Isto važi i za izraze na stranim jezicima koje autorka često koristi. U fusnotama priložena su dodatna objašnjenja i komentari same autorke, urednika i članova grupe koja je u okviru projekta Knjiženstvo radila na transkripciji, od 2017. do 2019. godine. Autentične autorkine napomene posebno su obeležene.
Jedine intervencije jesu grafički izgled samog naslova, pisanje naziva brodova kurzivom, kao i redosled pojavljivanja beležaka o Japanu i putu preko Tihog okeana. Sledeći hronologiju i topografiju putovanja, urednici ovog izdanja su dva pronađena poglavlja iz Japana umetnuli posle poglavljâ o Indiji, a pre poglavlja „Na Tihom okeanu” i Epiloga.
Tekst je transkribovan i priređen u okviru projekta Ministarstva prosvete, nauke i tehnološkog razvoja Knjiženstvo, teorija i istorija ženske književnosti na srpskom jeziku do 1915. godine, a knjiga je objavljena zahvaljujući podršci istog Ministarstva.
Urednici
Biljana Dojčinović
Vladimir Đurić
Transkripcija rukopisa
Vladimir Đurić, Marija Bulatović, Željka Janković,
Snežana Kalinić, Višnja Krstić i Radojka Jevtić