Milica Stojadinović

Name Milica Stojadinović
Pseudonyms Srpkinja
Date of birth 1828~1830
Date of death July 25, 1878
Country Serbia
Language Serbian
Web address

About her personal situation

Milica Stojadinović Srpkinja, "The Fairy from Vrdnik", was born in Bukovac, Srem (then Austrian empire), somewhere around  1828, or 1830. In her youth she became famous for her patriotic poetry, which was concerned with the national awakening. Her first poem, Mladi Srbin (Young Serb) was published in Srbski narodni list in 1845 in Pest. In 1848 she came into conflict with the Hungarian authorities due to censorship. Her first book of poems, Pesme (Poems), was published in 1850, and, later on, two expanded editions were issued in 1855, and 1869. She also published a diary entitled U Fruškoj gori 1854 (In Fruška Gora in 1854), in three volumes, issued in 1861, 1862, and 1866. She spoke and translated from German. Milica is also considered to be the first woman war correspondent, as she wrote a report about the bombing of Belgrade in 1862. She died in Belgrade (Serbia), in 1878, forgotten and in poverty.

Place of birth Bukovac, Srem
Place(s) of residence Serbia
Place of death Beograd
Nationality srpska
First language(s) Serbian
Marital status Single
Education School education

About her professional situation

Poetess, writer and folklore collector, translator.

She knew German, and probably Slovakian, and she also learned Italian and French.

She published her first poem in a magazine in Pesta, in 1847. Her poems were later published in various magazines: “Sedmica”, “Vojvođanka”, “Šumadinka”, “Fruškogorka”, “Danica”, and, without signature, in “Putnik” and “Komarac”.

Traveled twice to Vienna (1851, 1954), and had meetings with Vuk Karadzic and his doughter Mina, there. She had professional contact with some of the greatest Serbian poets of the time, like Petar II Petrovic Njegos, Ljubomir Nenadovic, Djordje Rajkovic. She also collaborated with Vuk Stefanovic Karadzic, the central figure of Serbian culture in the 19th century. She gathered the folklore of Voyvodina for his books.In her diary she mentiones oral singers, from whom she collected folk poetry: blind Jela, Pava, Kata, Ruža, Ana and Anđelija. She published many of this folklore things in her diary. She was a translator, too; she translated Goethe and Balzac. 

She was also a friend of an Austrian poet, Lugvig August Frankl.


Pesme [Poems], 1850. ( first edition)

U Fruškoj gori 1854. [In Fruška Gora in 1854], 1861. (first edition)

 Her diary had 433 subscribers in: Viena (200), Budim (20), Belgrade (84), Šabac (20), Vukovar (40), Karlovci (49) and Mitrovica (20).

Profession(s) and other activities Poet
Language(s) in which she wrote Serbian


Reception during lifetime

Reception after death

Authors read by this author