Jelena Mrnjavčević, Jefimija
1349–1405.Pseudonimi | Monahinja Jefimija |
---|---|
Suprug | despot Uglješa |
Datum rođenja | 1349. |
Datum smrti | 1405. |
Veze |
Lična situacija
Jelena je bila udata za despota Uglješu, rođaka cara Dušana. Sa njim je imala sina, koji je umro kao dete, imao je manje od četiri godine. Sahranjen je u manastiru Hilandar na Svetoj Gori, gde je počivao i ćesar Vojihna, Jelenin otac. Despot Uglješa poginuo je u bici na Marici 1371. godine. Jelena, ostavši sama u dvadeset i drugoj godini, došla je na dvor kneza Lazara i kneginje Milice u Kruševac, budući da je bila Miličina rođaka. Zamonašila se i uzela ime Jefimija, pod kojim je poznata kao prva srpska književnica. Ne zna se pouzdano kada se zamonašila, ali sigurno je pre Kosovskog boja došla u Srbiju. Posle 1405. godine ne pominje se u poveljama i drugim izvorima. Misli se da je svoje poslednje dane provela u manastiru Ljubostinja. Uzela je još strože monaške zavete i dobila ime Jevpraksija.
Mesto boravka | Srbija |
---|---|
Mesto smrti | manastir Ljubostinja |
Nacionalnost | srpska |
Maternji jezik | srpski |
Bračni status | udovica |
Broj dece | 1 |
Imena dece | Uglješa |
Pol dece | M |
Religija | pravoslavlje |
Profesionalna situacija
Imala je sve uslove za dobro vaspitanje – znala je grčki, kretala se u društvu učenih crkvenih ljudi, bila je izuzetna vezilja. O njenom obrazovanju i talentima svedoče tekstovi koje je sastavila i predmeti primenjene umetnosti koje je izradila. Podatak da je za sebe poručila jedan Psaltir 1370/71. godine govori o njenoj knjigoljubivosti.
Veruje se da je Jefimija pomagala kneginji Milici u vođenju državnih poslova, u periodu Miličine vladavine – u teškom i opasnom vremenu nakon Kosovske bitke. Svakako je uticala na vaspitanje Miličine dece, od kojih su Stefan Lazarević i Jelena Balšić bili veoma obrazovani i naklonjeni književnom radu. Važno je njeno učešće u diplomatskoj misiji kod sultana Bajazita. Kneginja Milica – monahinja Jevgenija i Jefimija pošle su u aprilu 1398. godine da opravdaju despota Stefana Lazarevića, osumnjičenog za vazalno neverstvo Bajazitu. Konstantin Filozof u Žitiju despota Stefana Lazarevića veoma pohvalno pisao je o ovom delikatnom poduhvatu dve monahinje, pri tom je istakao Jefimijinu mudrost: „Pođe caru Bajazitu sama ta blagoverna gospođa (Milica); imala je sa sobom rođaku svoju, bivšu ženu despota Uglješe, a kćer nekoga ćesara. Ova u mnogim rečima i stvarima budući najmudrija a koju je uvek spominjana (Milica) smatrala kao neki stub i pomoć, naročito u takvoj stvari koja se dogodila. Kada su bile prizvane k caru (Bajazitu) a (Milica) bila u užasu što će videti cara, (Jefimija) joj reče: 'Odbaci svaki strah, kada nas (samo) udostojiše da ga vidimo'. One mudro tada svršiše sve svoje potrebe pomoću Bogomatere, u koju i položiše svoju nadu”. Ove Konstantinove reči, uz dodatak da je Milica bila mudra kao Odisej, predstavljaju najveću pohvalu napisanu ženama u srpskoj književnosti. Jefimija i kneginja Milica učestovale su u još jednom važnom poduhvatu – zaslužne su za prenos moštiju Svete Petke u Srbiju. Ovu relikviju zatražile su na dar od Bajazita i tako je svetiteljka dospela u našu zemlju.
U srpskoj književnosti Jefimija je ostala poznata po tri svoja književna dela visoke umetničke vrednosti. Sva tri sačuvana su u materijalu, tako da predstavljaju spomenike ne samo književnosti, nego i primenjene umetnosti. Njeni radovi zamišljeni su kao dar – manastirima Hilandaru i Ravanici. U njima je, u prvom licu jednine, Jefimija istaknuta kao darovalac i sastavljač.
Prvi tekst, Tuga za mladencem Uglješom, urezan je u srebru, u dvostrukoj ikonici koju je Jefimija priložila Hilandaru. Nastao je između 1368. i 1371. godine, nakon smrti njenog malog sina Uglješe Despotovića. Ugraviran je u pozlaćene srebrne pločice, ukrašene biserima i dragim kamenjem. Na jednoj ikonici prikazana je Bogorodica sa malim Hristom, na drugoj Sveta Trojica u obliku Gostoljublja Avramovog. Tekst Tuge sastoji se iz dve duže, duboko emotivne rečenice. Jefimijina molitva nije konvencionalna i apstraktna, nego je lična i konkretna – ona priznaje da je „prirodom maternjom pobeđena” i da ne može da obuzda svoju tugu za umrlim detetom.
Moljenje Gospodu Isusu Hristu nastalo je 1398/99. godine. Tekst je izvezen na zavesi za carske dveri, koju je Jefimija darovala Hilandaru, gde se i danas čuva. Na zavesi, jednom od najlepših vezova u staroj srpskoj umetnosti, izrađeni su likovi Isusa Hrista, Jovana Zlatoustog i Vasilija Velikog. U dnu je Jefimija izvezla tekst svog moljenja, za koje se nadahnula rečima vizantijskih pisaca Simeona Novog Bogoslova i Simeona Metafrasta iz molitava pred pričešće.
Njeno treće delo – Pohvala knezu Lazaru u celini jeste izvoran pesnički tekst. Izvezena je pozlaćenom žicom na crvenom atlasu, sa namerom da bude pokrov za kovčeg sa moštima svetog kneza. Jefimija je pokrov namenila Lazarevoj zadužbini Ravanici – danas se nalazi u Muzeju Srpske pravoslavne crkve. „Spoj lične i opšte tragedije, u savršenom skladu uzdržanog izraza i kompozicije, uzdiže ovo Jefimijino delo u red najlepših tekstova srpske književnosti”. (D. Bogdanović, Istorija stare srpske književnosti, Beograd 1980, 197). Iako po žanru pohvala, ovaj njen tekst je po unutrašnjem tonu molitva svetom knezu za opštu i neposrednu pomoć ugroženom narodu i sinovima Stefanu i Vuku, kao i za posredovanje kod svetih mučenika. Na samom kraju Pohvale Jefimija govori o sebi – moli svetog kneza da utiša „ljutu buru njene duše i tela”.
Jefimijina dela na ikonici, zavesi i pokrovu jesu, u stvari, molitve nastale u određenim momentima i sa određenom namenom. Sastavljene su u prvom licu, u obliku direktnog obraćanja božanskoj ili svetiteljskoj ličnosti, i to je njihova prva crta koja im daje ton srdačnosti i intimnosti. Druga crta je što one ne sadrže apstraktna osećanja i moralna razmišljanja, nego tugu i bol, ličnu patnju, strahovanja za sebe i bližnje, za ceo jedan narod. Prva naša žena za koju znamo da je pisala, pisala je ne o nečem ili nekom, već o sebi, i činila je to na izrazito ispovedan i neposredan način (M. Kašanin, Srpska književnost u srednjem veku, Beograd 1975, 311).
U nauci je ostalo otvoreno pitanje još jednog eventualno Jefimijinog dela – reč je o plaštanici rađenoj oko 1405. godine, koja se danas nalazi u rumunskom manastiru Putna. Ova plaštanica spada u najraskošnije radove u srpskoj primenjenoj umetnosti. Na svili je zlatnim i srebrnim koncem izvezen lik mrtvog Hrista sa zborom anđela, a natpisi su na grčkom jeziku. U obradi figura postoje stilske srodnosti sa hilandarskom zavesom za carske dveri.
Jefimiji se pripisuje i jedan aer (vozduh) s kraja XIV i početka XV veka, koji se čuva u beogradskom Muzeju Srpske pravoslavne crkve. Za njen dolazak iz Sera na dvor kneza Lazara vezuje se donošenje grčke plaštanice Antonija iz Herakleje, koju je mogla da vidi u despotovini svog muža pre bitke na Marici. Ova tkanika spada u najvrednije primerke studeničke riznice. Pretpostavlja se i da je Jefimija naručila jednu ikonu Bogorodice, nakon 1371. godine. Ikona je delo sjajnog solunskog umetnika, nalazila se u manastiru Poganovo, sada je u Narodnom muzeju u Sofiji.
Bibliografiju napravila i autorku uredila Svetlana Tomin
Profesija | kaluđerica, vezilja (ili drugi ‘damski poslovi’) i autorka religijske književnosti |
---|---|
Jezici na kojima je pisala | srpski |
Radovi
Monografije
- Antologija stare srpske književnosti (XI-XVIII veka) 1960.
- Književni radovi 1992.
- Stara srpska književnost. Hrestomatija 2000.
- Najlepše ljubavne pesme srpskih pesnikinja 2013.
Članci i drugi sastavni delovi
- Pohvala knezu Lazaru 1931.
- Pohvala knezu Lazaru 1936.
- Pohvala knezu Lazaru 1995.
- Tuga za mladencem 2000.
- Pohvala knezu Lazaru 2000.
Neknjižna građa
- Moljenije Gospodu Isusu Hristu 1398-1399.
Recepcija
Recepcija nakon njene smrti
- Monahinja Jefimija (1922)
- Srpska plaštanica monahinje Jefimije u manastiru Putni (Bukovina) (1925)
- Crkveni umetnički vez (1940)
- O jednom hilandarskom natpisu iz druge polovine XIV veka (1955)
- Scrittori jugoslavi (Pohvala knezu Lazaru) (1956)
- Riznica manastira Studenice (1957)
- Umetnički vez u Srbiji od XIV do XIX veka (1959)
- Maloje prinošenije Jefimije monahinje (1961)
- O mladom mladencu Uglješi Despotoviću (1961)
- , „ĭbi~ai“ u zapisu monahinje Jefimije (1966)
- Srpski srednjovekovni spisi o knezu Lazaru i Kosovskom boju (1968)
- Lázár cár dicsérete (1971)
- Srpska književnost u srednjem veku (1975)
- Istorija stare srpske književnosti (1980)
- Eseji o srpskim pesnicima (1981)
- Sur l'icône de Poganovo et la vasilissa Hélène (1987)
- Slovo o prenosu moštiju svete Petke (1989)
- Žitije despota Stefana Lazarevića (1989)
- Muzej Srpske pravoslavne crkve (1989)
- Pisah i potpisah. Autobiog¬rafske izjave srednjeg veka (1996)
- Voices in the Shadows: women and verbal art in Serbia and Bosnia (2000)
- Hilandarska katapetazma monahinje Jefimije. Ikonografija i bogoslužbena funkcija (2000)
- Književno delo monahinje Jefimije (2001)
- O Jefimijinom vezu (2005)
- Perceptions of Women in Serbian Medieval Literature (2006)
- Knjigoljubive žene srpskog srednjeg veka (2007)
- Jezik nagoveštaja: intertekstualno čitanje Tuge za mladencem Uglješom (2011)
- Bibliografija radova o monahinji Jefimiji (oko 1349 – 1405) (2012)
- ...kada sazremo kao kultura... Stvaralaštvo srpskih spisateljica na početku XX veka (kanon – žanr – rod) (2012)
- Doprinos žena srpskoj kulturi srednjeg veka (2015)
Čitala je
* Navedene su samo autorke iz baze