Јелена Мрњавчевић, Јефимија
1349–1405.Псеудоними | Монахиња Јефимија |
---|---|
Супруг | деспот Угљеша |
Датум рођења | 1349. |
Датум смрти | 1405. |
Везе |
Лична ситуација
Јелена је била удата за деспота Угљешу, рођака цара Душана. Са њим је имала сина, који је умро као дете, имао је мање од четири године. Сахрањен је у манастиру Хиландар на Светој Гори, где је почивао и ћесар Војихна, Јеленин отац. Деспот Угљеша погинуо је у бици на Марици 1371. године. Јелена, оставши сама у двадесет и другој години, дошла је на двор кнеза Лазара и кнегиње Милице у Крушевац, будући да је била Миличина рођака. Замонашила се и узела име Јефимија, под којим је позната као прва српска књижевница. Не зна се поуздано када се замонашила, али сигурно је пре Косовског боја дошла у Србију. После 1405. године не помиње се у повељама и другим изворима. Мисли се да је своје последње дане провела у манастиру Љубостиња. Узела је још строже монашке завете и добила име Јевпраксија.
Место боравка | Србија |
---|---|
Место смрти | манастир Љубостиња |
Националност | српска |
Матерњи језик | српски |
Брачни статус | удовица |
Број деце | 1 |
Имена деце | Угљеша |
Пол деце | M |
Религија | православље |
Професионална ситуација
Имала је све услове за добро васпитање – знала је грчки, кретала се у друштву учених црквених људи, била је изузетна везиља. О њеном образовању и талентима сведоче текстови које је саставила и предмети примењене уметности које је израдила. Податак да је за себе поручила један Псалтир 1370/71. године говори о њеној књигољубивости.
Верује се да је Јефимија помагала кнегињи Милици у вођењу државних послова, у периоду Миличине владавине – у тешком и опасном времену након Косовске битке. Свакако је утицала на васпитање Миличине деце, од којих су Стефан Лазаревић и Јелена Балшић били веома образовани и наклоњени књижевном раду. Важно је њено учешће у дипломатској мисији код султана Бајазита. Кнегиња Милица – монахиња Јевгенија и Јефимија пошле су у априлу 1398. године да оправдају деспота Стефана Лазаревића, осумњиченог за вазално неверство Бајазиту. Константин Филозоф у Житију деспота Стефана Лазаревића веома похвално писао је о овом деликатном подухвату две монахиње, при том је истакао Јефимијину мудрост: „Пође цару Бајазиту сама та благоверна госпођа (Милица); имала је са собом рођаку своју, бившу жену деспота Угљеше, а кћер некога ћесара. Ова у многим речима и стварима будући најмудрија а коју је увек спомињана (Милица) сматрала као неки стуб и помоћ, нарочито у таквој ствари која се догодила. Када су биле призване к цару (Бајазиту) а (Милица) била у ужасу што ће видети цара, (Јефимија) јој рече: 'Одбаци сваки страх, када нас (само) удостојише да га видимо'. Оне мудро тада свршише све своје потребе помоћу Богоматере, у коју и положише своју наду”. Ове Константинове речи, уз додатак да је Милица била мудра као Одисеј, представљају највећу похвалу написану женама у српској књижевности. Јефимија и кнегиња Милица учестовале су у још једном важном подухвату – заслужне су за пренос моштију Свете Петке у Србију. Ову реликвију затражиле су на дар од Бајазита и тако је светитељка доспела у нашу земљу.
У српској књижевности Јефимија је остала позната по три своја књижевна дела високе уметничке вредности. Сва три сачувана су у материјалу, тако да представљају споменике не само књижевности, него и примењене уметности. Њени радови замишљени су као дар – манастирима Хиландару и Раваници. У њима је, у првом лицу једнине, Јефимија истакнута као даровалац и састављач.
Први текст, Туга за младенцем Угљешом, урезан је у сребру, у двострукој иконици коју је Јефимија приложила Хиландару. Настао је између 1368. и 1371. године, након смрти њеног малог сина Угљеше Деспотовића. Угравиран је у позлаћене сребрне плочице, украшене бисерима и драгим камењем. На једној иконици приказана је Богородица са малим Христом, на другој Света Тројица у облику Гостољубља Аврамовог. Текст Туге састоји се из две дуже, дубоко емотивне реченице. Јефимијина молитва није конвенционална и апстрактна, него је лична и конкретна – она признаје да је „природом матерњом побеђена” и да не може да обузда своју тугу за умрлим дететом.
Мољење Господу Исусу Христу настало је 1398/99. године. Текст је извезен на завеси за царске двери, коју је Јефимија даровала Хиландару, где се и данас чува. На завеси, једном од најлепших везова у старој српској уметности, израђени су ликови Исуса Христа, Јована Златоустог и Василија Великог. У дну је Јефимија извезла текст свог мољења, за које се надахнула речима византијских писаца Симеона Новог Богослова и Симеона Метафраста из молитава пред причешће.
Њено треће дело – Похвала кнезу Лазару у целини јесте изворан песнички текст. Извезена је позлаћеном жицом на црвеном атласу, са намером да буде покров за ковчег са моштима светог кнеза. Јефимија је покров наменила Лазаревој задужбини Раваници – данас се налази у Музеју Српске православне цркве. „Спој личне и опште трагедије, у савршеном складу уздржаног израза и композиције, уздиже ово Јефимијино дело у ред најлепших текстова српске књижевности”. (Д. Богдановић, Историја старе српске књижевности, Београд 1980, 197). Иако по жанру похвала, овај њен текст је по унутрашњем тону молитва светом кнезу за општу и непосредну помоћ угроженом народу и синовима Стефану и Вуку, као и за посредовање код светих мученика. На самом крају Похвале Јефимија говори о себи – моли светог кнеза да утиша „љуту буру њене душе и тела”.
Јефимијина дела на иконици, завеси и покрову јесу, у ствари, молитве настале у одређеним моментима и са одређеном наменом. Састављене су у првом лицу, у облику директног обраћања божанској или светитељској личности, и то је њихова прва црта која им даје тон срдачности и интимности. Друга црта је што оне не садрже апстрактна осећања и морална размишљања, него тугу и бол, личну патњу, страховања за себе и ближње, за цео један народ. Прва наша жена за коју знамо да је писала, писала је не о нечем или неком, већ о себи, и чинила је то на изразито исповедан и непосредан начин (М. Кашанин, Српска књижевност у средњем веку, Београд 1975, 311).
У науци је остало отворено питање још једног евентуално Јефимијиног дела – реч је о плаштаници рађеној око 1405. године, која се данас налази у румунском манастиру Путна. Ова плаштаница спада у најраскошније радове у српској примењеној уметности. На свили је златним и сребрним концем извезен лик мртвог Христа са збором анђела, а натписи су на грчком језику. У обради фигура постоје стилске сродности са хиландарском завесом за царске двери.
Јефимији се приписује и један аер (воздух) с краја XIV и почетка XV века, који се чува у београдском Музеју Српске православне цркве. За њен долазак из Сера на двор кнеза Лазара везује се доношење грчке плаштанице Антонија из Хераклеје, коју је могла да види у деспотовини свог мужа пре битке на Марици. Ова тканика спада у највредније примерке студеничке ризнице. Претпоставља се и да је Јефимија наручила једну икону Богородице, након 1371. године. Икона је дело сјајног солунског уметника, налазила се у манастиру Поганово, сада је у Народном музеју у Софији.
Библиографију направила и ауторку уредила Светлана Томин
Професија | калуђерица, везиља (или други ‘дамски послови’) и aуторка религијске књижевности |
---|---|
Језици на којима је писала | српски |
Радови
Монографије
- Антологија старе српске књижевности (XI-XVIII века) 1960.
- Књижевни радови 1992.
- Стара српска књижевност. Хрестоматија 2000.
- Најлепше љубавне песме српских песникиња 2013.
Чланци и други саставни делови
- Похвала кнезу Лазару 1931.
- Похвала кнезу Лазару 1936.
- Похвала кнезу Лазару 1995.
- Туга за младенцем 2000.
- Похвала кнезу Лазару 2000.
Некњижна грађа
- Мољеније Господу Исусу Христу 1398-1399.
Рецепција
Рецепција након њене смрти
- Монахиња Јефимија (1922)
- Српска плаштаница монахиње Јефимије у манастиру Путни (Буковина) (1925)
- Црквени уметнички вез (1940)
- О једном хиландарском натпису из друге половине XIV века (1955)
- Scrittori jugoslavi (Pohvala knezu Lazaru) (1956)
- Ризница манастира Студенице (1957)
- Уметнички вез у Србији од XIV до XIX века (1959)
- Малоје приношеније Јефимије монахиње (1961)
- О младом младенцу Угљеши Деспотовићу (1961)
- , „ĭbi~ai“ у запису монахиње Јефимије (1966)
- Српски средњовековни списи о кнезу Лазару и Косовском боју (1968)
- Lázár cár dicsérete (1971)
- Српска књижевност у средњем веку (1975)
- Историја старе српске књижевности (1980)
- Есеји о српским песницима (1981)
- Sur l'icône de Poganovo et la vasilissa Hélène (1987)
- Слово о преносу моштију свете Петке (1989)
- Житије деспота Стефана Лазаревића (1989)
- Музеј Српске православне цркве (1989)
- Писах и потписах. Аутобиог¬рафске изјаве средњег века (1996)
- Voices in the Shadows: women and verbal art in Serbia and Bosnia (2000)
- Хиландарска катапетазма монахиње Јефимије. Иконографија и богослужбена функција (2000)
- Књижевно дело монахиње Јефимије (2001)
- O Jefimijinom vezu (2005)
- Perceptions of Women in Serbian Medieval Literature (2006)
- Књигољубиве жене српског средњег века (2007)
- Језик наговештаја: интертекстуално читање Туге за младенцем Угљешом (2011)
- Библиографија радова о монахињи Јефимији (око 1349 – 1405) (2012)
- ...када сазремо као култура... Стваралаштво српских списатељица на почетку XX века (канон – жанр – род) (2012)
- Допринос жена српској култури средњег века (2015)
Читала је
* Наведене су само ауторке из базе