Navigacija

Anka Obrenović

Suprug Aleksandar Konstantinović
Datum rođenja 20. mart 1821.
Datum smrti 29. maj 1868.
Veze

Lična situacija

Anka Obrenović, kći gospodara Jevrema Obrenovića, sinovica Miloša Obrenovića, kneza Srbije, rođena je u Šapcu, 20. marta  (1.aprila po st. kal. 1821. godine). Majka Tomanija bila je kći Ante Bogićevića. Anka je imala još osmoro braće i sestara. Otac joj je omogućio za ondašnje prilike u Srbiji izuzetno obrazovanje – učila je da svira gitaru i klavir, nemački, docnije i francuski jezik. Po prelasku u Beograd, 1831, za njihovo obrazovanje unajmljen je bračni par iz Zemuna – Tina (Hristina) i Dimitrije Tirol koji su u domu Jevrema Obrenovića ostali sledećih 12 godina. Anka je od Tine učila građansko ponašanje i manire, dok ih je Dimitrije podučavao stranim jezicima. Godine 1842. (26. aprila) Anka se udala za spahiju Aleksandra Konstantinovića i sa njim imala četvoro dece (među njima i Katarinu, verenicu i nesuđenu drugu ženu kneza Mihaila). Njen slobodouman život je naročito došao do izražaja nakon smrti muža, kada rađa vanbračnu kćerku, Simku, sa rođenim zetom. Najzad, njen prelazak u Beograd 1859. i ulazak na velika vrata u političke i dinastičke igre dinastije Obrenović koštaće je života: ubijena je u Košutnjaku, zajedno sa svojim bratom od strica, knezom Mihajlom Obrenovićem, 29. maja 1868, dok su njena kćerka Katarina i majka Tomanija preživele atentat. Nije doživela da vidi unuka svog brata Miloša, Milana Obrenovića, kao kralja Srbije. Sahranjena je u manastiru Rakovica kraj Beograda, uz ostale članove dinastije Obrenović.

Mesto rođenja Šabac
Mesto boravka Srbija
Mesto smrti Beograd
Nacionalnost srpska
Maternji jezik srpski
Bračni status udovica
Broj dece 5
Imena dece Tomanija, Aleksandar, Katarina, Stana, Simona
Pol dece F (4) M (1)
Socijalna klasa aristokratija po rođenju
Obrazovanje obrazovana kod kuće

Profesionalna situacija

Kao ćerka najprosvećenijeg i najobrazovanijeg Miloševog brata, Jevrema, Anka Obrenović je za tadašnje prilike dobila znatno obrazovanje (domaći učitelji Hristina-Tina i Dimitrije Tirol). Uz nemački i francuski jezik, prevođenje, sviranje na „gitar“ i na klaviru, prva je odbacila narodnu nošnju i obukla se po poslednjoj bečkoj modi u starom Beogradu, uvela u kuću evropski nameštaj, a takođe su bila čuvena i njena literarna posela i balovi koje je priređivala (po povratku u Beograd, kao udovica i zrela žena, u doba vlade njenog brata od strica, kneza Mihaila Obrenovića). Njene literarne ambicije vidljive su u ranoj mladosti kroz niz prevoda po ondašnjoj vodećoj srpskoj periodici. To su poučne priče prevedene sa nemačkog za srpsko čitateljstvo, a koje je Anka birala verovatno po nekoj svojoj ličnoj vokaciji. Iz toga proističe i njena prva objavljena knjiga prevoda 14 priča (sa nemačkog), pod naslovom - „Naravoučitelne povesti”, objavljenoj 1836. u Beogradu, čime je stekla glas prve srpske književnice, a koju je pozdravio i urednik Novina serbskih, Dimitrije Davidović. Te godine (1836) ona počinje da piše i svoj Dnevnik, koji će voditi nepune dve godine (do početka 1838), i koji će ugledati svetlo dana nakon punih 170 godina (2007. godine, u priređivanju Radmile Gikić Petrović). Tu je negde i kraj njenog književnog rada i interesa za književnost, i to uglavnom, sve što je napisala ova umna i veoma ambiciozna žena. Kasnije manje književne a više političko-dinastičke ambicije odvešće je u prevremenu smrt, zajedno sa knezom Mihailom, u atentatu u Košutnjaku, 1868. godine. Njena književna pojava bila je vidna i važna za početke srpske književnosti. Za nju se zna kao za jednu od prvih srpskih književnica, a spominje je u tom kontekstu i Milica Stojadinović Srpkinja u svom Dnevniku u Fruškoj gori 1854.

O privatnoj i profesionalnoj situaciji autorke: Slavica Garonja Radovanac (septembar 2012).

Bibliografija radova: Dragana Grujić i Gordana Đoković (septembar 2012).

Izvor:

Savremenici i poslednici Dositeja Obradovića i Vuka Stefanovića Karadžića sakupio, obradio i sredio Vlastoje D. Aleksijević (1911–1969); Osma sveska: slova Nj-O; Dostupno na : http://digitalna.nb.rs/wb/NBS/Katalozi_i_bibliografije/P_425/P_425_08#page/0/mode/1up

Profesija prevoditeljka i autorka proze/romana
Jezici na kojima je pisala srpski
Finansijski aspekti drugo

Čitala je

    * Navedene su samo autorke iz baze